Selección de textos extraidos de la obra de Antonio Prete "Tratado de la lejanía", traducida al castellano por Juan Antonio Méndez para la editorial Pre-textos.
Las imágenes son obras y sugerencias documentadas del autor de este blog.

EN EL HORIZONTE DE UN MECANISMO


Miniaturización y familiarización lúcida del cosmos: la lejanía, de la cual queda el azul a modo de última y fría referencia, es una pequeña escenografía que quiebra el ilusionismo naturalista porque pone los dos soles y las dos lunas en el espacio de un mecanismo gobernable (el cable puede encender y apagar ambos astros). Los emblemas de la antigua y la moderna melancholia -sol negro, luna negra- han sido colocados en el espacio y, al mismo tiempo, lúcido, de una objetividad carente ya de toda emoción delante del "natural": la pintura ya no está en el horizonte del sur-naturel de Baudelaire -que era, todavía, distancia de la naturaleza, una distancia interactiva e interpretativa-, sino que se halla en el horizonte de un mecanismo que contamina las referencias, incluso las que provienen del repertorio del mismo autor.


Times Square, NY
Berlevag, Noruega
Wales, Estrecho de Bering, Alaska

UNA HISTORIA LÍQUIDA

María Zambrano en su libro Los bienaventurados ha descrito la fisonomía interior de quien vive en esta condición concreta de exilio. El profundo sentido de orfandad, por ejemplo. La presencia de los padres, de la tradición misma, ha desaparecido. La historia ya no te pertenece, siempre tienes la sensación de flotar por encima: una historia líquida, huidiza, que no te sostiene. La experiencia del desarraigo hace del exiliado alguien proclive a las visiones: esta disposición es, al mismo tiempo, distracción, divertissement interior, actitud melancólica y búsqueda de una proximidad con el lenguaje y sus límites.

Estrecho de Gibraltar. Playa de Malabata. Desde Tánger, Marruecos, Europa al fondo


DIÁLOGOS CON EL INFINITO

La andadura que osa aventurarse en los lugares donde la lejanía resplandece con sus reclamos -tanto si se trata de espejismo como de tierra física de llegada- convierte cada parada en umbral de una nueva observación. De nueva mirada que busca su lejanía, para retomar así el diálogo entre la finitud y su más allá.

Soria, España Llorenç Soler, 2011

LÁGRIMAS DE DESPEDIDA

La lágrima, fruto único del amor: la pasión amorosa, con los románticos, ha asignado a las lágrimas la tarea de una lengua más fuerte que la lengua, el poder de compendiar todos los matices de un sentimiento impetuoso, alegría y presagio del final mezclados (...) La hora del adiós es la escena que fija las voces, gestos, rostros dirigidos a un tiempo en que la distancia, en la repetición agridulce del recuerdo, modula los contornos, los timbres, hasta su disolución, hasta su transformación en extraño e impalpable aspecto, fluctuante entre lo real y lo ilusorio, entre el recuerdo y la imaginación (...) Mantener abierto el espacio de la nostalgia puede que signifique hospedar esas imágenes en el lenguaje.

VIDEO PRESENTACIÓN 1ª parte / 2ª parte







Presentación de Tratado de la lejania en el Museu d'Història de la Immigració de Catalunya,
 21 de Octubre de 2011. En la fotografía, Imma Boj la directora del museo y el autor del libro, Antonio Prete.






Inauguración de la exposición permanente Espai Migrar en el jardín del MhiC. 
En los paneles, citas del Tratado de la lejanía 
y el nombre de su autor en la lista de agradecimientos.





LOS TRAZOS DE LA CANCIÓN

Voz, vocación: lo lejano adopta una voz a fin de que los sentidos puedan elegir un nuevo camino. La fidelidad a una voz que viene de lejos es, con frecuencia, el principio de una nueva tarea, el punto de partida  de una aventura humana.



'Tali Tali' - Alice Nampitjimpa


Alice Nampitjimpa


MAPA MUNDI

Los mapae mundi, desde su propósito original de designar y dibujar la tierra y los mares -casi una nueva denominación física-, durante muchos siglos frecuentaron los confines entre lo conocido y lo desconocido, entre lo visible y lo invisible, entre lo natural y lo maravilloso. (...) Dar un nombre a lo que no lo tiene porque es desconocido, cercar lo ilimitado, disponer de un orden espacial y geométrico lo misterioso y seguir ofreciendo, todavía, una tierra a lo monstruoso y un cielo a la divinidad de los cuerpos astrales, significaba buscar seguridades anteel pavor provocado por lo insondable. Y significaba dar cabida a lo fabuloso en un dibujo y señalar también dónde se extienden los reinos de lo inexplorado.

Europe according to the USA




Italy according to posh italians

Mapping stereotypes